Wednesday, December 4, 2019

Lirik + Terjemahan Lagu Aimer - Ref:rain


Raining natsu no gogo ni tooriame kasa no shita
Hujan mengguyur, di bawah payung, di sore hari suatu musim panas
Kissing nureta hoho ni sotto kuchidzuketa
Mencium, perlahan kucium pipimu yang basah

Ano kisetsu ni mada kogarete iru
Aku masih merindukan musim itu

Miss you mado no soto ni toozakaru keshiki tachi

Merindukanmu, pemandangan yang menjauh di luar jendela
Breezing niji ga mieta sugu ni kiesou de
Angin bertiup, pelangi yang terlihat itu segera menghilang
Ame ashita wa furanakereba ii
Akan lebih baik jika besok tidak turun hujan

Nanimo te ni tsukazu ni uwa no sora no hibi

Tanpa mendapatkan apapun, hari-hari tanpa arti
Nothing but you’re the part of me
Tak lain hanya kaulah bagian dari diriku

Mada tarinakute

Masih belum cukup
Mada kienakute
Masih belum menghilang
Kasaneta tenohira kara osanasa ga
Jalinan telapak tangan kita sewaktu kecil
What a good thing we lose?
Hal baik apa yang menghilang?
What a bad thing we knew
Hal buruk apa yang kita tahu
Sonna FUREEZU ni nureteku ame no naka
Dalam hujan kata-kata itu datang membasahi

Tada tarinakute

Hanya sebuah kekurangan
Mada ienakute
Yang belum terucap
Kazoeta hi no yume kara sayonara ga
Kata perpisahan dari mimpi akan hari-hari yang telah kuhitung
What a good thing we lose?
Hal baik apa yang menghilang?
What a bad thing we knew
Hal buruk apa yang kita tahu
Furerarezu ni iretara waraeta ka na?
Masih bisakah aku tertawa jika aku tak pernah merasakannya?

Calling shiroi iki ga maiagaru sora no shita

Nafas putih yang memanggil, membumbung tinggi di bawah langit
Freezing tsuyoi kaze ni sukoshi kajikanda te to
Angin kencang yang dingin sedikit membekukan tanganku dan
Yowasa wo POKETTO no naka ni
Kelemahanku yang berada dalam saku ini

Doko wo miwatashite mo toorisugita hibi

Kemana pun aku melihat, hari-hari yang berlalu
Nothing but you’re the part of me
Tak lain hanya kaulah bagian dari diriku

Mata furetakute

Aku ingin menyentuhmu lagi
Tada mabushikute
Biarpun menyilaukan
Omowazu me wo sorashita yasashisa ni
Tanpa sadar aku mengalihkan pandanganku dari kebaikanmu
I wanna sleep in your feel
Aku ingin tertidur dalam rasamu
I wanna see you in the deep
Aku ingin melihatmu dalam lelapku
Sonna FUREEZU wo narabeta uta wo ima
Sekarang kata-kata itu ku susun dalam sebuah puisi

Ano kaerimichi BASU ni yurarete

Jalan pulang yang terguncang dalam bus itu
Kanau hazu mo nai youna yume wo mita
Seperti melihat mimpi yang seharusnya tak terwujud
I wanna sleep in your feel
Aku ingin tertidur dalam rasamu
I wanna see you in the deep
Aku ingin melihatmu dalam lelapku
Kurikaesu kisetsu ni narenai mama
Aku tak terbiasa dengan musim yang silih berganti

Mou sukoshi kurai otona de iretara nante ieta darou?

Jika sedikit lagi aku menjadi lebih dewasa, apa yang akan kau katakan?

Mada tarinakute

Masih belum cukup
Mada kienakute
Masih belum menghilang
Kasaneta tenohira kara osanasa ga
Jalinan telapak tangan kita sewaktu kecil
What a good thing we lose?
Hal baik apa yang menghilang?
What a bad thing we knew
Hal buruk apa yang kita tahu
Sonna FUREEZU ni nureteku ame no naka
Dalam hujan kata-kata itu datang membasahi

Tada tarinakute

Hanya sebuah kekurangan
Mada ienakute
Yang belum terucap
Kazoeta hi no yume kara sayonara ga
Kata perpisahan dari mimpi akan hari-hari yang telah kuhitung
What a good thing we lose?
Hal baik apa yang menghilang?
What a bad thing we knew
Hal buruk apa yang kita tahu
Furerarezu ni iretara waraeta ka na?
Masih bisakah aku tertawa jika aku tak pernah merasakannya?

Sumber : https://furahasekai.net/2018/03/26/aimer-refrain-koi-wa-ameagari-no-you-ni-ending-theme/

Untuk lagunya sendiri bisa diputar / didownload di bawah ini:


No comments:

Post a Comment